Großartiges

Hier gibt es sämtliche Neuigkeiten zu meinen Aktivitäten bezüglich meiner Übersetzungen. Bezüglich dieser recht Zeit fressenden Arbeit habe ich eine kleine Einteilung gemacht. Ihr wisst sicherlich, dass ich sämtliche Mods selbst übersetze, egal ob es bereits eine Deutsche Übersetzung gibt. Natürlich nur, wenn der eigentliche Modautor mehrere Übersetzungen zulässt. Viel Spaß an den hier zu findenden Informationen.

Legende

Aktuelles Projekt (AP) – Die Mod, die gerade übersetzt wird.

Nächstes Projekt (NP) – Die Mod, die unmittelbar folgt, wenn die aktuelle Mod abgeschlossen wurde.

Parallel Projekt (PP) – Eine Mod, die parallel übersetzt wird, sofern das eigentliche Projekt nicht zu groß ist.

Geplante Projekte (GP) – Mods, die auf meiner Liste stehen.

APComplete Alchemy & Cooking Overhaul von Kryptopyr2664/4256
PPWeapons Armor Clothing and Clutter Fixes3055/4741
NPComplete Crafting Overhaul Remake
GPSämtliche Mods von Kryptopyr
Darkend
Holidays
The Forgotten City
Wet and Cold
und viele mehr

Welche Mods letztendlich übersetzt werden, obliegt meinem Geschmack und meinen Vorlieben. Soll heißen, diese Mods werde ich mit einer Wahrscheinlichkeit von 100 Prozent selbst verwenden. Übersetzungswünsche nehme ich entgegen. Schreibt mir einfach eine PM auf Nexusmods. Den Vorzug erhalten aber die Mods, die auf meiner Liste stehen. Sollten die gewünschten Mods klein sein und wenig Einträge besitzen, werde ich sie möglichst zeitnah übersetzen. Sollten die Mods größer sein (weit über 1000 Einträge(, wird es etwas länger dauern.

Hinweis

Ihr wisst, dass ich sehr strikte Regeln habe, was meine Übersetzungen betrifft. Neue Anwender meiner Übersetzungen werden sicherlich überrascht sein, was das bedeutet. Kurz aufgelistet bedeutet das:

Für Spiele mit Mittelalterlicher Atmosphäre

Ausgestorbene Anrede „Ihr“. Diese Anrede wird zusätzlich in sämtlichen Menüs verwendet, ohne Ausnahme.

Für Gegenstände werden alte Namen bevorzugt. Diesbezüglich habe ich einen Artikel verfasst, der meine persönlichen Favoriten für sämtliche Dinge enthält. Eine Übersicht, was Euch in den einzelnen Mods erwartet. Diese Ausdrucksweisen werden Mod-übergreifend verwendet.

Moderne Namen wie Arzt, Bücher, etc. werden der Atmosphäre entsprechend angepasst. In diesem Fall, Heiler und Foliant.

The Elder Scrolls beinhaltet mehrere Spiele. Diesbezüglich werden Ausdrücke Spiel übergreifend verwendet. Zum Beispiel wurden Zwerge vor Skyrim als Dwemer bezeichnet. Auch andere Bezeichnungen sind in Skyrim nicht mehr vorhanden. In meinen Übersetzungen werden diese Ausdrücke nicht verwendet. Ohne Ausnahme werde ich die alt bekannten Ausdrücke verwenden. In diesem Artikel bekommt ihr einen Überblick, welche das sind.

Sollten Euch diese Regeln nicht zusagen, verwendet eine andere Übersetzung oder passt sie Euch selbst an. Ob ich eine zusätzliche Variante auf Wunsch veröffentliche, hängt stark von der Größe der Mod ab.